Противолыжная мина Skimine (Мины Германии)

Противолыжная мина Skimine
Противолыжная мина Skimine

Противопехотная фугасная мина нажимного действия. Предназначена для выведения из строя личного состава, передвигающегося на лыжах, а также для выведения из строя зимнего гужевого транспорта (конных саней). Поражение наносится силой взрыва мощного заряда ВВ (200 или 300 грамм). При взрыве мины повреждается лыжа (полоз саней) и причиняется тяжелая или средняя контузия лыжнику (лошади и кучеру). Возможны также ранения осколками металлического корпуса мины.

Мина устанавливается в снег под углом 45-60 градусов к горизонтали навстречу направлению движения лыжников так, чтобы усики взрывателя не были видны над поверхностью снега. В силу малой вероятности попадания лыжников на мину они не были предназначены для массового минирования и создания из них противопехотных минных полей. Эти мины использовались разведывательно-диверсионными группами (ягд-командами) и устанавливались по одиночно или группами по три-четыре штук на накатанных лыжнях или санных путях. Также эти мины часто использовались для сдерживания, противника, преследующего отходящую разведгруппу. В этом случае мина ставилась солдатом, замыкающим группу, в свои лыжные следы.

Противолыжная мина Skimine

Мина состоит из металлического трубчатого, заостренного внизу и открытого сверху корпуса (1), деревянной пробки с отверстием для взрывателя (2) и картонной распорной втулки (3).

В мину вставляются две или три (в зависимости от длины корпуса, т.е. варианта мины) стограммовые тротиловые или мелинитовые шашки Bohrpatrone 28 (4).

Затем сверху в мину сначала вставляется картонная распорная втулка(3), которая ложится на верхнюю шашку. Затем в корпус вставляется деревянная пробка (2). Отверстие в пробке в транспортном положении обычно закрывается деревянной заглушкой. Взрыватель (5) нажимного действия Sprengminezuender 35 (S.Mi.Z 35) или Sprengminezuender 44 (S.Mi.Z 4) и капсюль-детонатор Sprengkapel Nr.8 (6) переносятся отдельно в собственной транспортной упаковке.

Для подготовки мины к установке необходимо извлечь деревянную заглушку из пробки, вставить во взрыватель капсюль-детонатор и сборку аккуратно опустить в отверстие в пробке до упора. Перед установкой мины в снег извлечь из взрывателя предохранительную чеку (7), предварительно свинтив с нее стопорный барашек (7а). После этого, удерживая мину за корпус, воткнуть ее под углом 45-60 градусов в снег.

Противолыжная мина Skimine

Мина извлекаемая, обезвреживаемая. Для ее обезвреживания необходимо вставить в отверстие в штоке взрывателя предохранительную чеку или ее заменитель (гвоздь или проволоку диаметром около 1.5 мм), после чего извлечь взрыватель из мины. Затем перевернуть мину деревянной пробкой вниз и вытряхнуть на ладонь капсюль-детонатор (если он до этого не вышел из мины вместе с взрывателем). Если не удалось вставить в отверстие предохранительную чеку, то такая мина считается необезвреживаемой и подлежит уничтожению на месте,

Противолыжная мина Skimine

Следует заметить, что из-за довольно низкой чувствительности взрывателя (усилие срабатывания более 5 кг.) извлечь взрыватель, находящийся в боевом положении, из мины, а затем капсюль-детонатор из взрывателя не составляет затруднений. Однако не стоит этого делать, если пробка разбухла и зажала взрыватель.

В качестве взрывателя в мине могут использоваться взрыватели нажимного действия либо Sprengminezuender 35 (S.Mi.Z 35) либо Sprengminezuender 44 (S.Mi.Z 4) , оба с капсюлем-детонатором Sprengkapel No8 . Эти два взрывателя предназначались только для мин S.Mi.35 и S.Mi.44, но для мины Skimine было сделано исключение.

Тактико-технические характеристики мины Skimine
Тип мины..................................................................................    противопехотная фугасно-осколочная нажимного действия 
Материал корпуса......................................................................    металл
                                                                                     Первый тип    Второй тип
Масса мины.....................................................................    900 гр.        800гр.
Масса взрывчатого вещества (тротил, мелинит)................    300 гр.        200гр.
Диаметр корпуса.............................................................    3.5 см.         3.5см.
Высота (по корпусу)........................................................    43 см.         33см.
Диаметр зоны нажимного датчика цели........................................    3 см.
Чувствительность нажимного датчика цели..................................    5-10кг.
Радиус поражения.......................................................................    2-3м.
Время приведения в боевое положение........................................    мгновенно после извлечения предохранительной чеки
Температурный диапазон применения...........................................    -30 - -5 градусов
Применяемые взрыватели..............................................................    S. Mi. Z.44,  S. Mi. Z. 35
Извлекаемость..............................................................................    да
Обезвреживаемость......................................................................    да
Время боевой работы....................................................................    один зимний сезон

Противолыжная мина Skimine

Примечания автора. Этих мин автору встречать не приходилось. После таяния снега такие мины, очевидно, оказывались лежащими на земле и уже опасности не представляли. Дело в том, что мина негерметична и талая вода (самая всепроникающая и затекающая жидкость на свете) наверняка попадала в щель между пробкой и корпусом взрывателя, а затем и в открытый капсюль-детонатор, делая его неработоспособным.

Да и установка мины в снегу дело сомнительное и ненадежное. В рыхлом снегу мина под толчком лыжи, скорее всего, просто сдвинется с места. А при хорошей солнечной погоде зимой под действием солнечных лучей корпус мины (даже будучи под снегом) несколько нагревается, и мина опускается вниз, одновременно поворачиваясь в горизонтальное, либо в вертикальное положение. А в случае оттепели, верхняя часть мины моментально оказывается поверх снега. Вообще, снег очень коварная и крайне ненадежная штука для минеров.

Недаром, большинство Наставлений рекомендуют докапываться до грунта и ставить мины на грунт, выводя наверх чувствительные датчики цели типа антенн. Лыжник уж слишком мало оказывает давления на снег, а всякие натяжные проволоки поверх снега часто очень хорошо видны. Так что хотя Skimine и существовала, но применялась очевидно весьма редко.

И еще один любопытный момент - эта мина не отнесена к табельным (Heeresminen), но  если она была бы отнесена к вспомогательным (Behelfsminen), то это слово стояло бы впереди слова Skimine, т.е. по немецким правилам она должна была бы называться Behelf- Skimine, а этого нет.

Заметки на полях. Стоит пояснить разницу в советских и немецких обозначениях мин. У нас мины обозначаются буквенно-цифровыми аббревиатурами, например, противопехотная мина "ПОМЗ-2М", реже только буквенными аббревиатурами типа "ПМН". У немцев же во время Второй Мировой войны мины было принято обозначать только цифровым индексом, чаще всего годом принятия мины на вооружение, но поскольку это могло приводить к путанице (напрмер в 1935 году на вооружение были приняты две мины - одна противопехотная, другая противотанковая), то перед цифровым индексом указывали одним словом характерные признаки мины (не тип, а признаки!). Например, "Tellermine 35". Дословно - "Тарельчатая мина 35". Или "Sprengmine 35" , т.е. "Выпрыгиваяющая мина 35" . А хорошо известные всем обозначения типа T.Mi.35 это просто сокращенное написание.  Ну, типа нашего вместо длинного и неуклюжего "бронетранспортер" мы пишем БТР.

Нельзя писать "Tellermine T.Mi.35" или даже "Mine T.Mi.35". Только либо "Tellermine 35", либо  T.Mi.35. Можно также писать T-Mine 35, что широко использовалось в немецких служебных изданиях.

Если же мина того или иного вида в этом году принималась одна, то нередко она имела просто название без цифрового индекса. Например, так произошло с легкой противотанковой миной leichte Panzermine (l.Pz.Mi.)) в переводе это означало "легкая танковая мина".

То же самое произошло с этой противолыжной миной. Немцы ее назвали Skimine - т.е. "Лыжная мина", а в силу краткости слова не потребовалось использовать сокращение и мы не можем подобно l.Pz.Mi. писать что либо типа Sk.Mi, т.к. этого не делали сами немцы.

Веремеев Ю.Г.
Сапер

Комментарии

ВНИМАНИЕ!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Форма входа на сайт
Пароль